תוכן עניינים:
- זה גורם לי להרגיש זקנה
- למעשה, זה גורם לכולם להרגיש זקנים
- השורשים שלה הם בתחום הסיעוד הרטוב
- זה גורם לי לחשוב על בתי חולים
- יש לזה טבעת קלינית
- לשמוע את בן זוגך אומר שהוא מצמרר
- זה מרגיש רשמי מדי
מעולם לא הייתה לי בעיה עם המילה "לחה". זה מייד מעלה על דעתי עוגה, כי מי רוצה קינוח יבש ומתפורר? מגבות לחות המוגשות במסעדות יפניות או במפרקי מנגל לא מפשיטות אותי. אבל אני יודע שהרבה אנשים שונאים את המילה "לחה", המעלה תנאים ביציים, מיוזעים, בשלים לגידול חיידקים. בעיניי יש מילה מטרידה הרבה יותר. לעניות דעתי, המילה "סיעוד" גרועה מבחינה קטגורית מאשר "לחה". בהחלט, אין שאלה.
"סיעוד", בעיני, עמוס באימה, כמו עבודה שאתה שונא. והעובדה שזה מונח שמשמש לכל היונקים - פרות ואנשים כאחד - לא גורמת לי להרגיש נהדר כאמא אנושית.
זה מונח שההורים שלי משתמשים בו, סבא וסבתא שלי משתמשים … בעיקרון כל מי שנולד דור או יותר לפני, יש את המילה הזו באוצר המילים שלהם. עמיתיי אינם משתמשים בזה, ואני בהחלט משתדל לא להשתמש בו. זה גורם לי להתכווץ. וככה אני לא מרגיש לגבי הנקה. אני יונקתי בסך הכל מעל ארבע שנים בין שני ילדיי ולא הייתי ביישן מדי. אבל משהו במילה "הנקה" כדי לתאר את זה הוא פשוט … ew.
הנה כמה סיבות שאני חושב שהמילה "סיעוד" גרועה מהמילה "לחה:"
זה גורם לי להרגיש זקנה
למילה פשוט יש טבעת מיושנת, אולי מכיוון שהיא משחקת מאות ומאות שנים. זה נגזר מהמילה הלטינית "נוטרייר", שמשמעותה יניקה, ושם אנו מקבלים גם את המילה "להזין".
למעשה, זה גורם לכולם להרגיש זקנים
בתי אבות. בדיוק מה שאני רוצה לחשוב עליו כאמא חדשה.
השורשים שלה הם בתחום הסיעוד הרטוב
כן, האם ידעת שהמילה התרחשה כהפניה לאחיות רטובות, נשים מניקות שהועסקו על ידי משפחה כדי להאכיל את התינוק? נראה שהסלידה מלראות את האמהות מניקות את ילדיהם. למרות שבמהלך התקופות בהן המוות בלידה היה נפוץ, אני יכול לראות כיצד הצורך באחיות רטובות היה אינטגרלי לגידול תינוקות בריאים.
זה גורם לי לחשוב על בתי חולים
סוג של פטיש כשאתה מתכרבל עם התינוק שלך ופשוט רוצה מחשבות חמות ומטושטשות.
יש לזה טבעת קלינית
שנאתי כשמישהו תיאר אותי כ"מניקה "את התינוק שלי. פשוט האכלתי אותה או אותו. המילה גרמה לזה להראות כל כך רציני, כאילו הייתי צריך להסתובב מתחת להסגר כדי להזין את ילדיי.
לשמוע את בן זוגך אומר שהוא מצמרר
זה מוזר מספיק שהציצים שלך יינצלו לפתע על ידי תינוק רעב, ולעיתים קרובות מקשים עליך או על בן / בת הזוג שלך לחשוב עליהם בכל יכולת אחרת מאשר כבר חלב. אז הייתי מתכווץ אם בעלי היה משתמש במונח, אם כי אני מניח שזה היה טוב יותר מאשר כשהוא היה מסיט את המתקשרים והסביר לי שאני עסוק "לחלוב את התינוק."
זה מרגיש רשמי מדי
אני אדיב, אבל לא שמרן. "סיעוד" פשוט מרגיש שאתה מנסה להגיד את הדבר שאתה לא רוצה לומר. אתה יודע … המילה שכוללת התייחסות לחלק מהאנטומיה הנשית. הנקתי את ילדי. גופי ייצר חומר מזין שהצלחתי, למרבה המזל, לבטא בקלות מגופי כדי להאכיל את תינוקותי הגדלים. זה לא משהו שיכול לקרות לכל אמא, וגם זה לא כל מה שכל אמא רוצה לעצמם. אבל בואו לא נקפוץ סביב השיח. זה מניקה. כאילו, מהמצוף. ואם זה מרגיש ספציפי מדי, האם נוכל פשוט להתייחס לזה כ"האכלה? ". יש מונח שמתאים לכולם: חלב המתבטא במזין בקבוקים, מניקות, מאכילים פורמולות. ילד צריך לאכול. "האכלה" אני נהדר עם. כל דבר פרט למילה אחרת.